您现在的位置:首页 >> 教育 >> 教育新闻 >> 内容

你的英语学不好,都是因为这些中式思维!

时间:2017/5/18 14:50:39

  核心提示:去考雅思的同学,有些可能会遇到这种情况:情况一:考官会不时地露出“蒙娜丽莎的微笑”……情况二:“小区”怎么说?应该是“small area”吧!……情况三:前面我用了as a result,这里我要换...
  去考雅思的同学,有些可能会遇到这种情况:情况一:考官会不时地露出“蒙娜丽莎的微笑”……情况二:“小区”怎么说?应该是“small area”吧!……情况三:前面我用了as a result,这里我要换词!换个什么呢?as a consequence吧!哇!感觉自己好厉害……如果你也有以上问题,那么不要怀疑自己,你说得就是Chinglish!(英语中式思维)
造成“英语中式思维”的原因之一
原因分析:
造成英语中式思维的原因有很多,但是最重要的在于我们的源头出了问题,这个源头就是背单词的环节。我们通常背单词的时候,过分依赖英文单词后面的中文解释,这无形中给同学们一个暗示——中文和英文是一一对应的!其实,这是大错特错了!大错特错!!大错特错!!!(重要的事情说三遍!!!)
语言的习得是一个影响和积累的过程,试想当有人对你说“Good morning”的时候,你大脑中有没有想过,这是“早上好!”的意思,可能你都不用想,直接脱口而出“Good morning”。你通常不会先想“good”是啥意思,“morning”又是啥意思。为什么呢?因为你接触的太多了,太熟悉了,这个反映已经深深地存在你的脑海里!
解决方案:
我们平时背单词的时候,建议同学们参照单词的英文解释,以及相应的例句,而不是单纯的看其中文注释,因为中文注释通常只是相应英文单词的“大概含义”,是约等于的关系。一个单词脱离了它所在的语境,你就无法深刻了解它的用法。我们经常会发现,有很多单词后面的中文意思是完全一样的,心里面不由地“扪心自问”:这是什么鬼??你却没想到,这个“鬼”就是让你用词不准的罪魁祸首!
例如:reduce和relieve意思都是“减少”,如果不稍加注意,很容易就会用词不准,甚至产生歧义误解。Reduce通常指减少数量、价格、尺寸等数量概念,你可以说reduce environmental pollution降低环境污染,reduce poverty减少贫困;但是你不能说relieve environmental pollution或者relieve poverty,因为relieve通常用在人的感受方面。指减少痛苦或减轻让人不愉快的事物,结果是让人大大减轻负担的,效果可能是持久或者让人暂时忘了这些负面的事物,你可以说relieve pain缓解疼痛,relieve unemployment减少失业。

作者:不详 来源:网络
  • 上一篇:上海一22岁男子酒后野泳溺水身亡
  • 下一篇:没有了
  • 共有评论 0相关评论
    发表我的评论
    • 大名:
    • 内容:
  • 上海热线官网(rexian.sh.cn) © 2019 版权所有 All Rights Reserved.
  • 上海热线